Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: registered trade mark
The protection afforded by the
registered trade mark
, the function of which is in particular to guarantee the trade mark as an indication of origin, should be absolute in the case of identity between...

Ochrona udzielana
zarejestrowanemu znakowi towarowemu
, która w szczególności ma mu zapewnić funkcję wskazania pochodzenia, powinna być całkowita w przypadku identyczności między znakiem i oznaczeniem...
The protection afforded by the
registered trade mark
, the function of which is in particular to guarantee the trade mark as an indication of origin, should be absolute in the case of identity between the mark and the sign and the goods or services.

Ochrona udzielana
zarejestrowanemu znakowi towarowemu
, która w szczególności ma mu zapewnić funkcję wskazania pochodzenia, powinna być całkowita w przypadku identyczności między znakiem i oznaczeniem oraz towarami lub usługami.

...in accordance with Article 34, manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address in the Union at which they can be contacted on their vehicles,

...technicznych zgodnie z art. 34, producenci podają swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres w Unii, pod którym można się z nimi kontaktować na ich pojaz
In addition to the statutory marking and type-approval marks fixed to their vehicles, components or separate technical units in accordance with Article 34, manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address in the Union at which they can be contacted on their vehicles, components or separate technical units made available on the market or, where that is not possible, on the packaging or in a document accompanying the component or separate technical unit.

Oprócz oznaczenia wymaganego przepisami i znaków homologacji typu przymocowanych do pojazdów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych zgodnie z art. 34, producenci podają swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres w Unii, pod którym można się z nimi kontaktować na ich pojazdach, komponentach lub oddzielnych zespołach technicznych udostępnionych na rynku, lub – w przypadku gdy nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego.

...in accordance with Article 39, manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address in the Union at which they can be contacted on their vehicles,

...technicznych zgodnie z art. 39, producenci podają swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres w Unii, pod którym można się z nimi kontaktować, na ich poja
In addition to the statutory marking and type-approval marks fixed to their vehicles, components or separate technical units in accordance with Article 39, manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address in the Union at which they can be contacted on their vehicles, components or separate technical units made available on the market or, where that is not possible, on the packaging or in a document accompanying the component or separate technical unit.

Oprócz oznaczenia wymaganego przepisami i znaków homologacji przymocowanych do pojazdów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych zgodnie z art. 39, producenci podają swoją nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres w Unii, pod którym można się z nimi kontaktować, na ich pojazdach, komponentach lub oddzielnych zespołach technicznych udostępnionych na rynku, lub – w przypadku gdy nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do komponentu lub oddzielnego zespołu technicznego.

Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, in the case of components where that is not...

Importerzy
umieszczają
swoje nazwisko lub swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i adres, pod którym można się z nimi skontaktować, na produkcie lub, jeżeli nie...
Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, in the case of components where that is not possible, on the packaging or in a document accompanying the product.

Importerzy
umieszczają
swoje nazwisko lub swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i adres, pod którym można się z nimi skontaktować, na produkcie lub, jeżeli nie jest to możliwe, w przypadku elementów składowych, na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do wyrobu.

Importers [3] must indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, when that is not possible, on its packaging or...

Importerzy [3] muszą
umieścić
na produkcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do produktu, swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak...
Importers [3] must indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, when that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the product [4].

Importerzy [3] muszą
umieścić
na produkcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do produktu, swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i swój adres kontaktowy [4].

Manufacturers [1] must indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, when that is not possible, on its...

Producenci [1] muszą
umieścić
na produkcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do produktu, swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak...
Manufacturers [1] must indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, when that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the product.

Producenci [1] muszą
umieścić
na produkcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do produktu, swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i swój adres kontaktowy.

Manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging...

...to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do wyrobu, swoje nazwisko lub swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres, pod którym można się z...
Manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the product.

Producenci podają na produkcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do wyrobu, swoje nazwisko lub swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres, pod którym można się z nimi skontaktować.

Manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging...

Producenci są zobowiązani
opatrzyć
produkt swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieścić
swój adres kontaktowy na produkcie, a jeżeli nie jest to...
Manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the product.

Producenci są zobowiązani
opatrzyć
produkt swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieścić
swój adres kontaktowy na produkcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie załączonym do produktu.

Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging or...

Importerzy są zobowiązani
opatrzyć
produkt swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieścić
swój adres kontaktowy na produkcie, a jeżeli nie jest to...
Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the product.

Importerzy są zobowiązani
opatrzyć
produkt swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieścić
swój adres kontaktowy na produkcie, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do produktu.

manufacturers indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the EEE or, where that is not possible, on its packaging or in a...

producenci
opatrywali
EEE swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieszczają
swój adres kontaktowy na EEE, a jeżeli nie jest to możliwe – na...
manufacturers indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the EEE or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the EEE.

producenci
opatrywali
EEE swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieszczają
swój adres kontaktowy na EEE, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie załączonym do EEE.

importers indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the EEE or, where that is not possible, on its packaging or in a...

importerzy
opatrywali
EEE swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieszczali
swój adres kontaktowy na EEE, a jeżeli nie jest to możliwe – na...
importers indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the EEE or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the EEE.

importerzy
opatrywali
EEE swoim nazwiskiem,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
i
umieszczali
swój adres kontaktowy na EEE, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie załączonym do EEE.

Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the vehicle, system, component, separate technical unit, part or...

...układzie, komponencie lub oddzielnym zespole technicznym, części lub wyposażeniu swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres, pod którym można się z ni
Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment, or, where this is not possible on its packaging or in a document accompanying the system, component, separate technical unit, part or equipment.

Importerzy podają na pojeździe, układzie, komponencie lub oddzielnym zespole technicznym, części lub wyposażeniu swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres, pod którym można się z nimi kontaktować, lub – jeżeli nie jest to możliwe – podają te informacje na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do układu, komponentu, oddzielnego zespołu technicznego, części lub wyposażenia.

Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the vehicle, system, component, separate technical unit, part or...

...układzie, komponencie lub oddzielnym zespole technicznym, części lub wyposażeniu swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres, pod którym można się z ni
Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment, or, where this is not possible, on its packaging or in a document accompanying the system, component, separate technical unit, part or equipment.

Importerzy podają na pojeździe, układzie, komponencie lub oddzielnym zespole technicznym, części lub wyposażeniu swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz adres, pod którym można się z nimi kontaktować, lub – jeżeli nie jest to możliwe – podają te informacje na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do układu, komponentu, oddzielnego zespołu technicznego, części lub wyposażenia.

...based in the European union or Switzerland shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the toy or, when that is not

Importerzy zlokalizowani w Unii Europejskiej lub w Szwajcarii są zobowiązani
umieścić
na zabawce, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do zabawki, swoją nazwę,.
..
Importers based in the European union or Switzerland shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the toy or, when that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the toy.

Importerzy zlokalizowani w Unii Europejskiej lub w Szwajcarii są zobowiązani
umieścić
na zabawce, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do zabawki, swoją nazwę,
zarejestrowaną
nazwę
handlową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i swój adres kontaktowy.

Manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the toy or, where that is not possible, on its packaging or...

Producenci
umieszczają
na zabawce swoje nazwisko,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i
umieszczają
swój adres kontaktowy na zabawce, a jeżeli nie jest to możliwe – na...
Manufacturers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the toy or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the toy.

Producenci
umieszczają
na zabawce swoje nazwisko,
zarejestrowaną
nazwą
towarową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i
umieszczają
swój adres kontaktowy na zabawce, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do zabawki.

Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the toy or, where that is not possible, on its packaging or in a...

Importerzy
umieszczają
na zabawce swoje nazwisko,
zarejestrowaną
nazwę
towarową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i
umieszczają
swój adres kontaktowy na zabawce, a jeżeli nie jest to możliwe – na...
Importers shall indicate their name, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted on the toy or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the toy.

Importerzy
umieszczają
na zabawce swoje nazwisko,
zarejestrowaną
nazwę
towarową
lub
zarejestrowany znak towarowy
i
umieszczają
swój adres kontaktowy na zabawce, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do zabawki.

...this indication of the coordinates of the manufacturer and importer, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted, which must be mentioned as abo

...wzajemnie uznają to wskazanie danych producenta i importera, zarejestrowanej nazwy handlowej lub
zarejestrowanego znaku towarowego
oraz adresu kontaktowego, które przyjmują formę opisaną powyżej.
The Parties mutually recognise this indication of the coordinates of the manufacturer and importer, registered trade name or
registered trade mark
and the address at which they can be contacted, which must be mentioned as above.

Strony wzajemnie uznają to wskazanie danych producenta i importera, zarejestrowanej nazwy handlowej lub
zarejestrowanego znaku towarowego
oraz adresu kontaktowego, które przyjmują formę opisaną powyżej.

manufacturer’s name, registered trade name or
registered trade mark
, and the address at which they can be contacted;

nazwa producenta, zarejestrowana nazwa handlowa lub
zarejestrowany znak towarowy
, a także adres, pod którym można się z nimi kontaktować;
manufacturer’s name, registered trade name or
registered trade mark
, and the address at which they can be contacted;

nazwa producenta, zarejestrowana nazwa handlowa lub
zarejestrowany znak towarowy
, a także adres, pod którym można się z nimi kontaktować;

Manufacturers shall indicate on the pyrotechnic article their name, registered trade name or
registered trade mark
and the postal address at which they can be contacted or, where that is not...

Producenci podają swoje nazwisko lub nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz kontaktowy adres pocztowy na wyrobie pirotechnicznym, a jeżeli nie jest to możliwe – na...
Manufacturers shall indicate on the pyrotechnic article their name, registered trade name or
registered trade mark
and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the pyrotechnic article.

Producenci podają swoje nazwisko lub nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz kontaktowy adres pocztowy na wyrobie pirotechnicznym, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do wyrobu pirotechnicznego.

Importers shall indicate on the pyrotechnic article their name, registered trade name or
registered trade mark
and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on...

Importerzy podają swoje nazwisko lub nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz kontaktowy adres pocztowy na wyrobie pirotechnicznym, a jeżeli nie jest to możliwe – na...
Importers shall indicate on the pyrotechnic article their name, registered trade name or
registered trade mark
and the postal address at which they can be contacted or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the pyrotechnic article.

Importerzy podają swoje nazwisko lub nazwę, zarejestrowaną nazwę handlową lub
zarejestrowany znak towarowy
oraz kontaktowy adres pocztowy na wyrobie pirotechnicznym, a jeżeli nie jest to możliwe – na opakowaniu lub w dokumencie dołączonym do wyrobu pirotechnicznego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich